Photo of collection object Portraits of Two Lineage Masters of the Kagyu Order: Phagmo Drupa (1110–1170) and Tashipel (1142–1210)
Portraits of Two Lineage Masters of the Kagyu Order: Phagmo Drupa (1110–1170) and Tashipel (1142–1210), c. 1236–1310. Gum tempera on sized cotton, Overall: 51.4 x 39.4 cm (20 1/4 x 15 1/2 in.). John L. Severance Fund, 1987.146. CC0.

Portraits of Two Lineage Masters of the Kagyu Order: Phagmo Drupa (1110–1170) and Tashipel (1142–1210)

c. 1236–1310

Maker Unknown

Indian and Southeast Asian Art

Portraits of Two Lineage Masters of the Kagyu Order: Phagmo Drupa (1110–1170) and Tashipel (1142–1210), c. 1236–1310. Central Tibet. Gum tempera on sized cotton; overall: 51.4 x 39.4 cm (20 1/4 x 15 1/2 in.). The Cleveland Museum of Art, John L. Severance Fund 1987.146 The Five Cosmic Buddhas in their six-armed forms are aligned at the top.
Maker/Artist
Maker Unknown
Classification
Painting
Formatted Medium
Gum tempera on sized cotton
Dimensions
Overall: 51.4 x 39.4 cm (20 1/4 x 15 1/2 in.)
Inscribed
Inscription: [1] ōṃ ŌṂ [2] sa rva vyid [3] svā hā// ōṃ [4] su pra ti ṣṭha vajra [5] svā hā// ye dha [6] rma he tu pra bha vā he tun te śan [7] ta tha ga to hya va tad de ṣan ca [8] yo ni ro dha ye vaṃ vā [9] ti ma [hā] śra [ma] ṇa// bzod [10] pa dka’ A thub bzod [11] daṃ pa ni[//] mya ngan ’das [12] ces sangs rgyas gsung// [13] rab tu byung ba gzhan la gnod pa ni dang// [14] gzhan la ’tshe HŪṂ ba de ni dge sbyong ma [15] yin no// Translation: Lines 5-9: "Those things which arise from a cause, the Tathagata has declared their cause. Their cessation too the great renunciant (śramana) has stated." Lines 9-15: “The holy ascetic practice of patience is the best path to Buddhahood, thus the Buddha has said. For a monk to harm others is not virtuous practice.” Transcription and translation by Jane Casey Remark: Pre-consecration inscriptions written in Tibetan Uchen (dbu cen) script behind the figure of Phagmo Drupa (left central figure on recto) Lines 1-3: Sanskrit mantra of all the knowledge Lines 3-5: Sanskrit mantra of consecration Lines 5-9: Sanskrit ye dharmā verse Lines 9-15: Tibetan verse of patience Inscription: [1] ōṃ ŌṂ [2] sa rva vyid svā [3] hā// ōṃ su pra [4] ti ṣṭha vajra svā hā// [5] ye dha rma he tu pra bha vā he tun te śan ta tha ga to [6] hya va tad de ṣan ca yo ni ro dha e vaṃ vā ṭi ma hā [7] śra ma na ye// bzod pa dka’ thub [8] bzod pa daṃ pa ni// mya ngan pa [9] ’das ces A sangs rgyas gsung: [10] rab tu byung ba gzhan la gnod pa dang[//] gzhan la ’tshe ba [11] de ni dge sbyong ma yin HŪṂ no// ōṃ ma ni pad me hūṃ Translation: Written in Tibetan Uchen (dbu cen) script: Lines 1-3: Sanskrit mantra of all the knowledge Lines 3-4: Sanskrit mantra of consecration Lines 5-7: Sanskrit ye dharmā verse Lines 7-11: Tibetan verse of patience Line 11: Sanskrit six syllable mantra Transcription and identifications by Jane Casey Singer Remark: Pre-consecration inscription behind Taklung Thangpa Chenpo, Tashipel (right central figure on recto)
Accession Number
1987.146
Credit Line
John L. Severance Fund
Rights Statement
CC0

Have a concern, a correction, or something to add?

Similar Artworks

musefully

Open source Elasticsearch & Next.js museum search.

Let's Stay Connected